000 02469nam a22003017a 4500
999 _c203
_d203
003 OSt
008 110823t xxu||||| |||| 00| 0 eng d
040 _cSILC
041 _aspa
_bspa
_hspa
_jeng
_jfre
046 _k2010
050 _aPN1993
_b.T363 2010
100 _aIcíar Bollaín
_91584
240 _aEven the Rain
245 _aTambién la Lluvia
_bEven the Rain
_cIcíar Bollaín
_h[videorecording]=
246 _aEven the Rain
260 _aSpain
_aMexico
_aFrench
_bAXN
_bAlebrije Cine y Video
_bCanal+ España
_c2010
300 _a1 videodisc (99 min)
_bsound, color.
_c4 3/4 in.
500 _aSpecial features include: - Making of the film - Photo Gallery
520 _aFrom case cover: Costa, un descreído productor de cine, y Sebastián, joven e idealista realizador, trabajan juntos en un proyecto ambicioso que van a rodar en Bolivia. La cinta que van a filmar tratará sobre la llegada de los españoles a América poniendoel acento en la brutalidad de su empresa y en el coraje de varios meimbros de la lglesia que se enfrentaron con palabras a las espadas y las cadenas. Pero Costa y Sebastián no pueden imaginar que en Bolivia, donde han decidido instalar su Santo Domingo cinematográfico, les espera un desafío que les hará tambalearse hasta lo más profundo. Tan pronto como estalla la Guerra del Agua (abril de 2000) las convicciones de uno y el desapego del otro comienzan a resquebrajarse, obligándoles a hacer un viaje emocional en sentidos opuestos.
_bFrom IMDb: Spanish director Sebastián, his executive producer Costa and all his crew are in Bolivia, in the Cochabamba area, to shoot a motion picture about Christopher Columbus, his first explorations and the way the Spaniards treated the Indians at the time. Costa has chosen this place because the budget of the film is tight and here he can hire supernumeraries, local actors and extras on the cheap. Things go more or less smoothly until a conflict erupts over the privatization of the water supply. The trouble is that one of the local actors, is a leading activist in the protest movement.
538 _aDVD video; Dolby Digital 5.1; surround; PAL; Regions 2; 2.35:1 as 16:9 widescreen.
546 _aSpanish audio. Optional English and French subtitles.
700 _aIcíar Bollaín
_eDirector
_91584
700 _aPaul Laverty
_eWriter
700 _aGael García Bernal
_eActor
700 _aLuis Tosar
_eActor
_91605
700 _aKarra Elejalde
_eActor
942 _2lcc
_cDVD