000 | 01464nam a2200277 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c2331 _d2331 |
||
003 | OSt | ||
008 | 191126b ||||| |||| 00| 0 eng d | ||
040 | _cSILC | ||
041 |
_afre _bfre |
||
046 | _k1997 | ||
050 |
_aPN1997 _b.D466 1997 |
||
100 | _aBernie Bonvoisin | ||
245 |
_aLes Demons de Jesus _cBernie Bonvoisin _h[videorecording]= |
||
246 | _aGli angeli di Elvis | ||
260 |
_aFrance _bClara Films _bM6 Films _bCanal+ _c1997 |
||
300 |
_a1 videocassette (ca. x min.) _bsound, color. _c7 3/8" × 4 1/16" × 1" |
||
500 | _a<based on, contains the following, public viewing rights> | ||
520 | _a[From Case Cover] Nene et jesus, les deux freres les pls ruses, font dans lárnaque. Entre deux bagarres, ils trainent chez << Elvis >>, le bar du coin. En ce temps-la De Gaulle parlait de chienlit et le Che de revolution. Cétait en 68. Yávait du reve, du bouot, de la dignite, yávait quá se baisser From Google Translate: Nene and Jesus, the two most cunning brothers, are in the ring. Between fights, they hang out at "Elvis", the local bar. At that time, De Gaulle spoke of doglit and Che of revolution. It was in 68. There was dream, a lot, dignity, it was enough to bend down | ||
538 | _aDolby SR, color | ||
546 | _aFrench audio | ||
700 |
_aBernie Bonvoisin _eDirector _eWriter |
||
700 |
_aThierry Frémont _eActor |
||
700 |
_aNadia Farès _eActor |
||
700 |
_aPatrick Bouchitey _eActor |
||
942 |
_cVHS _2lcc |